Переводчик не понадобился: в Стамбуле украинская делегация отказалась от родного языка?

Ранее украинские СМИ, ссылаясь на анонимные источники, сообщали, что общение между делегациями осуществлялось через переводчика. Однако, сотрудник RT Константин Придыбайло опроверг эту информацию, заявив, что переводчик фактически не участвовал в процессе, так как переговоры велись на русском языке.

Встреча в Стамбуле 16 мая стала первыми прямыми переговорами между российскими и украинскими делегациями с 2022 года.

Ранее писали: Переговоры в Турции: Украинская делегация в военной форме, глава МИД Турции не покидает зал Переговоры начались. Известно, что они проходят в закрытом режиме. Глава МИД Турции отметил, что есть два пути: один ведет к миру, второй – к еще большим разрушениям, и стороны должны сами сделать выбор. 

Срочно! Обе делегации прибыли во дворец Долмабахче, Мединский едет после встречи с США — Обе стороны – российская и украинская – уже прибыли во дворец Долмабахче, сообщает тг-к SHOT. После первой трехсторонней встречи министр обороны Украины заявил о готовности к полному прекращению огня и к переговорам на самом высоком уровне.

Так же читают

Ловушка «правильности»: почему вы делаете всё правильно, но не чувствуете удовлетворения

Представьте: вы усердно работаете, достигаете поставленных целей, следуете всем правилам, выполняете обязательства, поддерживаете отношения, ведете здоровый образ жизни....

Машина влетела в ТЦ «Галерея» после ДТП в Краснодаре: подробности

Авария произошла на пересечении Рашпилевской и Северной. Один из участников столкновения – водитель каршерингового Ниссана – двигался по...